Auction 14 מכירה מקוונת מספר 14
Aug 5, 2020 (your local time)
Israel
 Shenhav Building, Beit Hadfus st , Jerusalem
ספרי קודש, ספרי חסידות, מהדורות ראשונות, מכתבי רבנים וצדיקים, חב"ד, ברסלב, סידורי תפילה, הגדות, ספרי יסוד, יודאיקה, כרזות, ציונות, יינות, כלי כסף ועוד. 
The auction has ended

LOT 298:

מקבץ [3] ספרי שלום עליכם ומנדלי מוכר ספרים. מוסקבה, 1947-1948

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: $50
Start price:
$ 50
Auction house commission: 23%
VAT: 17% On commission only
tags: Books

מקבץ [3] ספרי שלום עליכם ומנדלי מוכר ספרים. מוסקבה, 1947-1948

* שיר-האשירימ: מיינ ערשטער ראנאנ, מאת שאלעמ-אלייכעמ [שלום עליכם]. הוצאת אגיז מעלוכע 'דער עמעס', מוסקבה, 1947. יידיש סובייטית.

131, [1] עמ', 16 ס"מ.

פגמים וחורי עש בעיקר במעטפת, כתמים, מצב בינוני-טוב.


* שאלעמ-אלייכעמ מאטל פייסי דעמ כאזנס: קסאווימ פונ א יינגל א יאסעמ. הוצאת אגיז מעלוכע 'דער עמעס', מוסקבה, 1947. יידיש סובייטית.

191, [1] עמ', 20 ס"מ.

בלאי בכריכה, מצב טוב.


* מסעות בנימין השלישי, מאת מנדלי מוכר ספרים. הוצאת אגיז מעלוכע 'דער עמעס', מוסקבה, 1948. יידיש סובייטית.

175, [1] עמ', 16 ס"מ.

מסעות בנימין השלישי, מאת הסופר 'מנדלי מוכר ספרים', פורסמה לראשונה ביידיש בשנת 1878. זוהי סאטירה חריפה, מרה ועוקצנית על חיי היהודים בגולה, הבנויה במתכונת הספר 'דון קישוט'. בנימין השלישי, בדומה לדון קישוט, מוצג כדמות ענייה, עלובה, נלעגת וחולמנית, המושפעת מספרות אווילית ומאגדות המנותקות מהמציאות הממשית בעולם. בדרך זו מותח 'מנדלי' ביקורת על יהודי הגטו החיים חיים עלובים, דלים חומרית ורוחנית, ולועג לתלישותם מהמציאות.  יש שראו בפרסום הספר בעברית בשנת 1897 ביקורת על תנועת 'חיבת ציון' ועל התנועה הציונית שהלכה והתגבשה באותה התקופה.

בלאי בכריכה, כתמים, מצב טוב.


הספרים שלפנינו יצאו לאור בבירת ברית המועצות בתקופת סטלין, שנים ספורות לאחר תום מלחמת העולם השניה. פרסומים אלו הם ככל הנראה כחלק מהמאמץ של השלטונות והאינטליגנציה היהודית ליצור ליהודי ברית המועצות דגם חדש של זהות יהודית המתבססת על יידיש וערכים סוציאליסטיים, המנותקת מהדת, מהשפה העברית ומהציונות. כחלק מדיכויה של העברית, שנחשבה ל"שפה ריאקציונית" מהיותה קשורה לדת ולציונות, נכתבה "היידיש הסובייטית" תוך עקירת הרכיב העברי מתוך היידיש: האותיות הסופיות בוטלו וכל המילים שמקורן בעברית אויתו בכתיבה היידית הפונטית.


catalog
  Previous item
Next item