Subasta 91 Parte 1 Jewish History: Books, Documents, Autographs, Photogaphs, Jewelry: silver, Fasion and non Minimum price auction!
Por The Bidder
19.9.22
9 Leibowitsz street, Gedera, Israel

Gallery address: 9 Leibowitsz street, Gedera.


Items 300-390: Sale without a minimum! Items at a starting price of only $ 10 !!!

All the devices and clocks in this auction are sold as they are, there is no gurantee for order condition.


Purchasing jewelry and gems: The auction house provides a description of the diamonds and gems to the best of its understanding and based on the knowledge and experience of the auction house experts. However, the auction house does not undertake to accurately describe the items in terms of stone size, color, level of cleanliness, condition (including description of defects) and whether it has undergone treatment or painting and the buyer is responsible for inspecting the diamonds and gems before sale. For the avoidance of doubt, no option will be given to cancel the purchase of jewelry, diamonds and gems or return them after purchase, even if the description does not match the item.


In this auction like the previous auctions, unsold items are not offered for direct sale after auction ends! please bid and participate during the auction!

The sale commission is 20% + VAT on the commission only. in a week time from the auction.

A fee of 5% will be added to late payments.


The dollar exchange rate for this sale is: $=3.45 shekels.


New customers who have participated a few times in auctions will usually be approved with a limit on the amount you can offer at least initially. If you want to raise the amount or remove the limit, you are welcome to contact us by phone.


In this auction to Israeli clients, payment will be possible directly upon completion of the auction (the second part)

You will receive the invoice for payment and then you can choose the requested shipping method.

Please note the different costs: courier delievery as well as the different registered shipping costs depending on the weight.

If you are unsure about the shipping cost (registered upon weight or special complicated/breakable items) please contact us before making the payment.

Buyers from abroad will receive an invoice within a business day from the end of the auction including the shipping cost for the items purchased and will be able to pay online by credit card.

We only use the Israeli Post services or DHL (more expensive).

Shippments can be choosen in one of forward options:

1. Registered shippping (Israel post) prices:

Up to 2 kilo at a cost of 22 NIS

2-5 Kilo cost 27 NIS.

5-10 kilo cost 35 NIS

10-20 kilo cost 42 NIS

2. Courier delivery of the Israeli post in the cost of 60 NIS regardless of weight up to 20 kg (only in Israel)

.

We try to get the deliveries out of the gallery within two business days at the latest. The delivery time of the items depends on the Israeli post and global post work. Each buyer who pays on delivery, will receive a detailed email with the tracking number and a link to the tracking on the mail site accordingly.


*** Please pay attention! there is no gurantee for damage/breakage to items in any type of mail (registered / couriers)! A customer who confirms the delivery of items, will take into account that the warranty will only be in the event of loss until the cost is covered by the postal services only ****


In cases of complecated items and fragile items, the auction house may take an additional cost to ensure the proper packaging of the items.


With certain items, large or particularly complex items, the buyer will have to coordinate collection from the Auction House.


Más detalles
La subasta ha concluído

LOTE 35:

2 old books in Yiddish: E. Steinbarg, Fables. 12 woodcuts A. Kolnik 1969 and A. Zak, Holocaust survivor (We were ...


Precio inicial:
$ 25
Comisión de la casa de subasta: 20% Más detalles
IVA: 17% IVA sólo en comisión
19.9.22 en The Bidder
etiquetas:

2 old books in Yiddish: E. Steinbarg, Fables. 12 woodcuts A. Kolnik 1969 and A. Zak, Holocaust survivor (We were slaves), 1956
2 old books in Yiddish: E. Steinbarg, Fables. 12 woodcuts A.Kolnik 1969 and A. Zak, Holocaust survivor (We were slaves), 1956
Eliezer Steinbarg, Mesholim/ Fables. woodcuts A.Kolnik
Y.L. Perets Farlag, Tel Aviv, 1969. Octavo, tan cloth with brown lettering, 340 pp., twelve wood-cut illustrations by Artur Kolnik. Text is in Yiddish.
Hard cover, 23 x 15 cm.
Condition: Cover and spine in bad condition – damped, stained, detached; firs pages damaged – damped, tracks of moth; first woodcut damaged; tracks of moth near spine throughout the book; woodcuts in fair condition.
Eliezer Steinbarg (2 March 1880 – 27 March 1932) was a Yiddish-school teacher and Yiddish poetic fabulist.
He was born in Lipcani, Bessarabia and became a teacher in Bessarabia and Volhynia. In 1902 he became a poet in Yiddish, but did not have his works published until after his death.[2] He taught Yiddish and Hebrew, wrote and directed children's plays and was an editor of Kultur, a Yiddish arts journal. He became a notable figure in the Yiddish culture of Romania, and his works were widely recited.[3]
His first published work Mesholim, a book of fables, did not appear until shortly after his death, when it became a bestseller.[4] Selected works of Eliezer Steinbarg can be found in the bilingual The Jewish Book of Fables (2003), translated by Curt Leviant.[3] He lies buried in the Jewish cemetery in Chernivtsi. The Eliezer Steinbarg Jewish Cultural Society in Chernivtsi is named after him.[5]
Arthur Kolnik was a Polish painter born May 4, 1890 in Stanisławow (Stanisławow Voivodeship) in Galicia, died June 6, 19711 in Paris, friend of Reuven Rubin and the poet Itsik Manguer.
Avraham Zak Holocaust survivor “Knekht zenen mir geven” (We were slaves), Yiddish,
Buenos-Aires, band 127, 2nd vol., 1956, 342 pp.
Hard cover, 20.5 x 14 cm. Damping to cover and endpapers, internally good condition.
AVROM (AVRAHAM) ZAK (December 15, 1891-May 22, 1980)
He was born in Amdur, Grodno district, Russian Poland. His father was a Hebrew teacher and an “official rabbi.” Until age fourteen he studied in religious elementary school, in synagogue study hall with recluses there devoted to Torah study, and in the Ruzhany Yeshiva; he later turned his attention to secular education and moved (1909) to Warsaw to prepare for the school examinations as an external student. At that time he drew close to the Zionist socialists and was a regular visitor at the home of Y. L. Perets who befriended him. In 1913 he was admitted into the Russian military and was sent to serve in Zhitomir, and from there in August 1914 he was sent to the front in Galicia, was wounded in a battle by the San River, and was provisionally released from service; he then returned to his hometown which was subsequently occupied by the German army. In 1916 he settled in Grodno, became friends there with the poet Leyb Neydus (whose biography Zak would later write and publish in Neydus’s Bukh fun poemes [Book of poems]). In late 1919 he returned to Warsaw and for many years became a member of the management committee of the Warsaw Jewish Literary Association and the Jewish section of the General Journalists’ Syndicate of Poland. With the outbreak of WWII (September 1939), he remained in Warsaw before escaping in December and settling in Soviet-occupied Grodno where he worked as a literary manager of a Yiddish theatrical group. In July 1940, together with thousands of other Jewish refugees from Poland, he was arrested by the Russian N.K.V.D. (Narodnyi Komissariat Vnutrennikh Del or People’s Commissariat for Internal Affairs [security bureau]). He was imprisoned for one year in Grodno and then deported to a concentration camp in the Taiga of the distant north, in the polar zone; in August 1941 he was released as a former Polish citizen. He went on to live in Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tadzhikistan, and other Soviet Asian lands, and worked as an unskilled laborer, a night watchman, a water carrier, a shepherd on a collective farm, and other jobs of this sort. With the repatriation of Polish refugees in April 1946, he returned to Poland and settled in Lodz. For a time he served as secretary of the Yiddish Literary Association and the Yiddish Pen Club, and he gave lectures on the Polish Jewish region in Lower Silesia. He left for Paris in 1948 and there became chairman of the union of writer-survivors, vice-president of Yiddish Pen Club, part of the management of the club “Tłomackie 13,” gave talks in Paris, the French hinterland, in London, and Brussels, and he visited Israel in 1950. In 1952 he made his way to Buenos Aires, where he served as vice-chairman of the Yiddish Writers’ Union (named for H. D. Nomberg), a member of the executive of the Argentinian division of the World Jewish Culture Congress, and a delegate to the second world conference of the Culture Congress in New York in 1959.