מכירה פומבית 47 חלק ב'
The Arc
7.6.20
3 Taras Shevchenko embankment, רוסיה
Поэтические книги, автографы, миниатюры, мировая классика на русском языке. 
המכירה הסתיימה

פריט 1083:

Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес ( Alices Adventures in Wonderland ). Набоков В. Аня в стране Чудес. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

מחיר פתיחה:
200 р
עמלת בית המכירות: 10% למידע נוסף

Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес ( Alices Adventures in Wonderland ). Набоков В. Аня в стране Чудес. Повесть-сказка. На английском и русском языках.

М. Радуга. 1992 г. 318 с. Твердый переплет, 13 х 20,5 см. Хорошее состояние, нескольких страниц в пятнах.


Предисловие "Алиса на других берегах" и комментарии Н. М. Демуровой. Художники В. Б. Тихомиров, Д. Тэнниелл. В издании представлены под одним переплетом классическая детская повесть-сказка английского писателя Льюиса Кэрролла в оригинале и ее перевод - пересказ, принадлежащий перу известного русско-американского писателя , классика ХХ века Владимира Набокова. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями к тексту. Содержание: 1. Н. М. Демурова "Алиса на других берегах" (предисловие) 2. Lewis Caroll "Alice`s Adventures in Wonderland" ( Illustrated by John Tenniel ) 3. "Аня в стране чудес". Перевод В. Набокова. Рисунки Льюиса Кэрролла. 4. Комментарии Н. М. Демуровой. В комментариях приводятся оригиналы дидактических стихотворений, которые пародирует Кэрролл, а также сообщаются некоторые биографические подробности, помогающие понять личностный план сказки. В основу комментариев к английскому тексту легла книга Мартина Гарднера "Аннотированная Алиса" 1960 г., а также работы видных английских и американских специалистов Питера Хита, Элизабет Сьюэлл, Роберта Ланселина Грина и др. В комментариях к переводу Набокова сосредоточено внимание на `источниках` пародий, которые автор берет из русской поэзии.


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu