Auction 41
De la Suissia Auction House
9.1.23
אריה בן אליעזר גילה ירושלים, Israel
Licitația a luat sfârșit

LOT 164:

תגלית! - ספר הזהר, מנטובה, שי"ח 1558 - וריאנט נדיר - עם יותר מ - 1000! הגהות, הוספות, תיקונים ומראי מקומות ...

Vandut pentru: $14,000 (₪48,860)
₪48,860
Preț de început:
$ 800
Comision casă de licitații: 25% Mai multe detalii
VAT: 17% Doar pentru comision

תגלית! - ספר הזהר, מנטובה, שי"ח 1558 - וריאנט נדיר - עם יותר מ - 1000! הגהות, הוספות, תיקונים ומראי מקומות בכתב יד.
ספר הזהר על התורה חלק בראשית, מאת התנא האלקי רבי שמעון בר יוחאי.חלק  בראשית, מנטובה, שי"ח. מהדורה ראשונה של ספר הזהר. דפוס מאיר בן אפרים מפדובה ויעקב בן נפתלי הכהן מגאזולו, מנטובה, שי"ח 1558 - מהדורה ראשונה.

חשיבות העותק: לפנינו טופס א' נדיר שנדפס לראשונה במנטובה ובו שינויי נוסחאות וגרסאות שתוקנו בשאר הטפסים המצויים בטופס ב', וההוכחה לכך היא כי בעותק שלפנינו ישנם 2 דפים כפולים של ההקדמה משני המהדורות שנדפסו במנטובה עם שינויי גרסאות ועימוד שונה. דפי ההקדמה שכרוכים בספר הינם שייכים לטופס ב' שנדפס שנית לאחר התיקונים.
עותק זה הינו יקר המציאות ומעולם לא היה במכירות הפומביות ורק טופס אחד ממנו היו גלוי לעיני חוקרי הדפוס 
השייך לספרית עץ חיים באמשטרדם (סימנו בבית הספרים R79A5809).
הטופס א' שלפנינו הינו נדיר חשוב ויקר המציאות

יותר מ - 1000! הגהות, הוספות, תיקונים ומראי מקומות בכתב יד, ניתן לזהות שני כתיבות יד שונות, שתיהן מתלמיד חכם ולמדן עצום אשר לו יד בחכמת הקבלה.
כמו כן ישנם שתי חתימות בעלות בכתב יד:
"הצעיר יום טוב מדמשק..מדוניא מנצורה "
"משה בן ס"ט"
ישנה חשיבות גדולה בהגהות על מהדורה ראשונה של הזוהר, שכן עד להדפסת הזוהר היו גדולי המקובלים הוגים בספר הזוהר שהיה בכתבי יד, כתבי היד שמהם למדו, היו המוסמכים והמוגהים ביותר. כשעלה ספר הזוהר על מכבש הדפוס לראשונה, הגיהו חכמי המקובלים בכתב ידם את הזוהר המודפס, על פי כתבי היד המוסמכים שהיו ברשותם. (הערת ר"י אביבי).

מצאנו לנכון להביא כאן מהחקירה שנעשתה על ידי חוקרי הדפוס.

מתוך אסופות ח' עמוד 201 מאת מאיר בניהו תשנ"ד ובו מאמרו של דניאל אברהמס: - "בבדיקת טפסי הזוהר המצויים בביה"ס הלאומי והאוניברסיטאי בירושלים נתקלנו בטופס של דפוס מנטובה, השונה מן הטפסים הידועים. טופס זה היה שייך לספרית עץ חיים באמשטרדם (סימנו בבית הספרים R79A5809) יצחק יודלוב העמידנו על מאמרו של זאב גריס 'לדמותו של המבוא לדפוס היהודי בשלהי ימי הביניים', שבו נזכר הטופס השונה בשמו של יודלוב. לדעת גריס השינויים נעשו בשעה שכתב יד משובח יותר הגיע לידי המדפיסים ובשל כך סידרו את הספר מחדש. גריס שיער כי כתוב היד זה הוא כתוב היד מצפת, שנזכר בהקדמת המגיה ומטעמים מסחריים הפיץ את שתי המהדורות כאילו לא השתנה דבר במשך ההדפסה.
בדפים הבאים מובאים דוגמאות עם צילומים של דף ט"ו של שתי הטפסים וגם השוואה של נוסחאות השינויים בין טופס א' ו ב' מנטובה ובין דפוס קרימונה.(את דפי הדוגמא הנ"ל האלה אנו צירפנו לתמונות המופיעות בפריט למטה לעיונכם).

(לקריאה נוספת ראה הדפוס העברי בקרימונה מאת מאיר בניהו דף 121.) מתוך הערות על סקירת דפוסי הזוהר שבהקדמת אמת ליעקב מאת שמעון יחיאל ועקנין - מתוך הערתו של הרב מנחם מענדל גאלדשטיין ממונרו לספר 'אמת ליעקב' - הגהות והערות על הזוהר מהיעב"ץ מכת"י (תשע"ז) - הוכח כי מדפיסי מנטובה אף ניסו לחזור ולהדפיס חלק ראשון הוא סדר בראשית ואכן נמצא טופס יחיד בביה"ס בירושלים שהוא שונה מהטופסים השכיחים, בזה שהגליונות הראשונים נסדרו בדפוס מחדש ומתחילת הזוהר עד דף י"ז ישנן שינויי נוסחאות וגירסאות, שאינן בשאר הטופסים, על כך יש להעיר שמסקנת הכותב באסופות שם (בעמ' רי"ב, ועיין בהמשך מאמרו שם הוכחות לכך), שאותו טופס יחיד הנמצא בביה"ס הספרים בירושלים הוא שנדפס ראשון ואילו הטופס הרגיל של מנטובה המצוי בידינו, הוא שנדפס מאוחר יותר ונעשו בו תיקונים ושינויי נוסח עפ"י מהדורת קרימונה. (עד דף י"ז).
ולגופו של ענין יש להעיר על מה שכתב "כבר הוכח כי מדפיסי מנטובה" וכו' מכך משתמע שהדבר ברור שמדפיסי מנטובה העתיקו את הנוסחאות והגירסאות שעד דף י"ז מדפוס קרימונה.
אך לאמיתו של דבר אין לכך הוכחה ברורה, וזאת השערה בעלמא של ד. אברמס, על סמך העובדה שהנוסח בדפים אלו במנטובה ב', זהה כמעט לגמרי לדפוס קרימונה. אלא שיתכן כפי שכתב (ב'אסופות' שם עמ' רי"ב בשם ז. גריס וראה שם הערה 13 ) שאחרי הדפסת מנטובה מהדורה א' (הוא הטופס המיוחד הנ"ל ), נזדמן למדפיסי מנטובה כתב יד מתוקן יותר לדעתם, ועל פיו תיקנו ושינו את הנוסחאות במהדורה השניה (היא המהדורה המצויה ). ואותו כת"י (או העתקתו) שימש כבסיס גם למדפיסי קרימונה. עוד תתכן השערה הפוכה כפי שכתב שם (בהערה 13 )שדפוס קרימונה הוא שהעתיק את
הנוסח מדפוס מנטובה בדפים אלו, ולכן הנוסחים כמעט זהים לגמרי בדפים אלו.(את דפי הדוגמא הנ"ל האלה אנו צירפנו לתמונות המופיעות בפריט למטה לעיונכם).
יש סימוכין להשערה זאת, משום שנמצאו (ראה בספר 'הדפוס העברי בקרימונה' עמ' 121 ) גם לדפוס קרימונה שתי מהדורות לפחות לחלק מהקדמת הזוהר (וכן לכמה דפים בספר שמות). ונראה כי המהדורה השניה הועתקה מדפוס מנטובה (עי' שם שהביא שבעה הערות על סקירת דפוסי הזוהר שבספר אמת ליעקב 3 דוגמאות בהקדמת הזוהר שתוקנו בקרימונה ב', וכך בדיוק הגירסא במנטובה בכל ז' המקומות, כפי שנוכחתי לראות מבדיקה שעשיתי).ואילו על ההשערה הנ"ל של אברמס, שמנטובה ב' הועתקה מקרימונה, יש לפקפק. משום שמדפיסי קרימונה כותבים בהקדמתם, שבספר בראשית לא יכלו מדפיסי מנטובה להעתיק מהם נוסחאות "יען היינו שנינו רוכבים צמדים בעת ההדפסה ולא יכלו לזון מכותלי
ואספקלריאות המאירות מהעתקתינו ולכן יצא משפטם מעוקל". אמנם יתכן שבעת כתיבת הקדמתם של מדפיסי קרימונה לא ראו את מנטובה ב', או שהוא נדפס אח"כ. אך כל אלו השערות רחוקות. 

(במקור 7, רנא דף) העותק שלפנינו עותק חסר 7 דפים ראשונים, ובסופו חסרים הדפים: רמו -רמז-רמח-רנ-רנא.
דפי ההקדמה יג' יד' כפולים והם משני הטפסים השונים שנדפסו בשינוי גירסא.

מצב טוב, דפים משובחים, פגעי עש עם פגיעה בטקסט, דפים מנותקים, קרעים ללא חסרון ובלאי בשול העליון עם חסרון, כריכה חצי עור.