Auction 70 Judaica - Books, Manuscripts, Rabbinical Letters, Ceremonial Art
Mar 31, 2020
Israel
 8 Ramban St, Jerusalem.

Please note!

In compliance with the instructions of the Ministry of Health, the preview will take place only by previous appointment. Please contact our office by phone 077-5140223 or be email office@kedemltd.com to coordinate a viewing.

We will be happy to be at your service for any question or request. We are especially equipped to provide many images or a short film of the condition of the items by request.

The auction has ended

LOT 401:

Five Books of the Torah - English Translation by Isaac Leeser - Philadelphia, 1845-1846 - First English Translation ...

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: $2,600
Start price:
$ 1,000
Auction house commission: 23%
VAT: 17% On commission only
tags:

Five Books of the Torah - English Translation by Isaac Leeser - Philadelphia, 1845-1846 - First English Translation of the Five Books of the Torah Produced by a Jew - Fine Set, with Original Leather Bindings
Five Books of the Torah - The Law of G-d, with Haftarot and English translation. Philadelphia: C. Sherman, [1845-1846]. Five volumes. Hebrew and English, on facing pages.
The Five Books of the Torah and Haftarot, with English translation by Isaac Leeser. Hebrew and English title pages for each volume. The Book of Esther is included at the end of the book of Vayikra. At the end of the book of Shemot, instructions for the reading of the Ten Commandments, and (before the Haftarot) the Song of the Sea as written in the Torah scroll. At the end of the book of Devarim: the form of the cantillation marks (Hebrew) and directions for the Torah reading (English).
This is the first English translation of the Five Books of the Torah produced by a Jew. Earlier translations merely contained the text of the King James version (translation commissioned by King James I, King of England, in 1611, and considered the authorized English translation of the Bible).
Isaac Leeser (1806-1868) was a leader of traditional Judaism in America and one of the first builders of American Jewry, a philosopher and literary editor, who also worked on translating holy literature to English, and authored many essays and sermons.
Leeser worked on this translation, singlehandedly, for seven years. In his preface at the beginning of vol. I, he describes the significance of a translation of the Torah produced by a Jew: "I speak of my Jewish friends in particular, for however much a revised translation may be desired by all believers in the Word of G-d, there is no probability that the gentiles will encourage any publication of this nature, emanating from a Jewish writer…". He adds further: "My intention was to furnish a book for the service of the synagogue, both German and Portuguese".
Five volumes. X pages, 175 leaves; 168 leaves; 153 leaves; 149 leaves; 135 leaves, 136-147 pages. Approx. 19 cm. Light-colored, high-quality paper. Colored edges. Good condition. A few stains. Light wear and several loose gatherings. Marginal creases to some leaves. Original leather bindings, with fine marbled endpapers (part of endpaper lacking in vol. II). Names and numbers of volumes embossed on spines. Wear and minor damage to spines, edges and corners of bindings.
Singerman 884, Goldman 7.

catalog
  Previous item
Next item