יצירות אמנות של אמנים בינלאומים חשובים כדוגמת ,Yayoi Kusama , KAWS ורבים אחרים
אמנים מודרנים מבטיחים מכל העולם במחירים נמוכים
אוסף אבני חן גדול מספרד והמון הפתעות נוספות
לצערי בעקבות סיבות אישיות המכירה נדחתה מתאריך 3.11 לתאריך 10.11 ( נדחה בשבוע)
פריט 159:
כתב יד נדיר של התנך
עוד...
|
|
|
נמכר ב: $130
מחיר פתיחה:
$
60
עמלת בית המכירות:
2%
לפרטים נוספים
מע"מ: 17% על מחיר הפריט המלא והעמלה
|
כתב יד נדיר של התנך
כתב יד עתיק ונדיר של התנ"ך בתרגום לשפת געז
נכתב על קלף איכותי
בן כ200 שנים (זאת הערכה כללית, יתכן שהפריט מבוגר יותר)
אתיופיה
התרגום של התנך לגעז נחשב למסקרן במיוחד בקרב חוקרי המקרא,התרגום לשפת הגעז (השפה הקדושה באתיופיה) של המקרא והברית החדשה נקרא ספר אורית, התרגום הסתמך על התרגום המקורי של התנך ליוונית (תרגום השבעים) אך נשען גם על התרגוים לארמית, הוא תורגם לראשונה באזור שנת 300 לספירה,הסיבה העיקרית שתרגום זה מבוקש בקרב חוקרים הוא מהסיבה שברגום זה הוספו הספרים החיצוניים, ספרים שלא השתמרו בשפות אחרות כדוגמאת ספר היובלים, ספר חנוך א, ספר ברוך , פרקים מספר התהילים שלא נמצאים בשאר הגרסאות שקימות היום ועוד רבים אחרים
כאן מדובר בקטע קצר (שני עמודים הכתובים משני הצדדים) שהגיע מקודקס (התנך בגעז נכתב בצורת קודקס- כמו ספר של ימינו, בשונה מהסגנון של כתיבה במגילות שנפוצה ביהדות)
מקור, אוסף פרטי, ישראל
כתב יד עתיק ונדיר של התנ"ך בתרגום לשפת געז
נכתב על קלף איכותי
בן כ200 שנים (זאת הערכה כללית, יתכן שהפריט מבוגר יותר)
אתיופיה
התרגום של התנך לגעז נחשב למסקרן במיוחד בקרב חוקרי המקרא,התרגום לשפת הגעז (השפה הקדושה באתיופיה) של המקרא והברית החדשה נקרא ספר אורית, התרגום הסתמך על התרגום המקורי של התנך ליוונית (תרגום השבעים) אך נשען גם על התרגוים לארמית, הוא תורגם לראשונה באזור שנת 300 לספירה,הסיבה העיקרית שתרגום זה מבוקש בקרב חוקרים הוא מהסיבה שברגום זה הוספו הספרים החיצוניים, ספרים שלא השתמרו בשפות אחרות כדוגמאת ספר היובלים, ספר חנוך א, ספר ברוך , פרקים מספר התהילים שלא נמצאים בשאר הגרסאות שקימות היום ועוד רבים אחרים
כאן מדובר בקטע קצר (שני עמודים הכתובים משני הצדדים) שהגיע מקודקס (התנך בגעז נכתב בצורת קודקס- כמו ספר של ימינו, בשונה מהסגנון של כתיבה במגילות שנפוצה ביהדות)
מקור, אוסף פרטי, ישראל