מכירה פומבית 68 היסטוריה ותרבות יהודית וישראלית
19.9.19 (הזמן המקומי שלך)
ישראל
 קדם מכירות פומביות - רמב"ן 8, מתחם טחנת הרוח. רחביה, ירושלים
המכירה הסתיימה

פריט 177:

"בערוב הנהור" / "אחי המטר" / "הגורל" – שלושה שירים בתרגום רחל המשוררת, כתובים בכתב-ידה

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: $2,000
מחיר פתיחה:
$ 2,000
עמלת בית המכירות: 23%
מע"מ: על העמלה בלבד
תגיות:

שלושה שירים בכתב-ידה של רחל (בלובשטיין) – תרגום לשירים מאת שרל ון-לרברג ועדה נגרי.
1. תרגום לשיר "בערוב הנהור" מאת המשורר הבלגי שרל ון-לרברג (Charles van Lerberghe, 1861-1907). אחת משורות השיר מחוקה בקו וכתובה מחדש בנוסח הסופי.
השיר כתוב על גבי שתי פיסות נייר, האחת בגודל 12X20 ס"מ והשניה בגודל 12X9.5 ס"מ.
2. תרגום לשיר "אחי המטר" מאת שרל ון-לרברג.
[1] דף, 12X25 ס"מ.
3. תרגום לשיר "הגורל" (Fatalità) מאת המשוררת האיטלקייה עדה נגרי (Ada Negri, 1870-1945). לצד התרגום כתבה רחל את בתיו הראשונים של השיר המקורי באיטלקית.
[1] דף (מקופל לשניים; שלושה עמודים כתובים), 20 ס"מ.
מצב כללי טוב. קמטים. כתמים קלים וקרעים מזעריים.
רחל המשוררת (רחל בְּלוּבְשְׁטֵיין סלע, 1890-1931), ילידת האימפריה הרוסית, מן המשוררות הבולטות בשירה העברית המודרנית. שירתה הפכה לנכס צאן ברזל של התרבות העברית ורבים משיריה הולחנו ומושרים בידי זמרים ישראלים. שיריה התפרסמו בשלושה אוספים: "ספיח" (1927), "מנגד" (1930) ו"נבו" (1932) שראה אור לאחר מותה.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא