מכירה פומבית 65 יודאיקה - ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
12.3.19 (הזמן המקומי שלך)
ישראל
 קדם מכירות פומביות - מחלקת מכירות מקוונות, רמב"ן 8, מתחם טחנת הרוח ברחביה, ירושלים
המכירה הסתיימה

פריט 58:

תורה נביאים וכתובים, בלשון אשכנז - אמשטרדם, תמ"ז

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: $550
מחיר פתיחה:
$ 400
עמלת בית המכירות: 23%
מע"מ: על העמלה בלבד
תגיות:

תורה, נביאים וכתובים, "מלשון הקודש נעתקים ובלשון אשכנז נכתבים", תרגום התנ"ך ליידיש, על פי המפרשים: תרגום יונתן, רש"י, אבן עזרא, רד"ק, רס"ג, רלב"ג ועוד. אמשטרדם, [תמ"ז 1686]. דפוס יוסף עטיאש. המתרגם הוא רבי יוסף בר אלכסנדר וויצנהויזן. שני שערים, שער ראשון מאויר בתחריט גדול ומפואר ובו דמויות משה ודוד וסצנות תנכיות. בדף [3], הסכמת רבני ועד ארבע ארצות. האחת נחתמה ביריד ("יומא דשוקא") ביערסלב, בשנת תל"ז, והשניה נדפסה ביריד לובלין בשנת תל"ח. ההסכמות משבחות את המדפיס "כמר יוסף עטיאש בן הקדוש אברהם עטיאש הי"ד אשר נשרף חיים באש בארץ ספרד", על הדפוס המשובח שהקים "והוסיף על כל אשר היו לפניו להגדיל תורה ולהאדירה ביופי נייר ודיו וקשר כתרים לאותיות...". רישום בעלות מעבר לשער: "משה בן כהר"ר יהודא ליב זצ"ל הנקרא משה ליסה [ליסר?]...". [5], עט, קכח, קלג-קנ דף. חסרים 5 דפים (דפים קכט-קלב, ודף נוסף אחרי השערים). 30.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. כתמי רטיבות. בלאי קל. קרעים משוקמים בשוליו העליונים של דף השער המאויר (ללא פגיעה באיור) ובמספר דפים נוספים, עם פגיעה וחסרון בטקסט. סימני עש קלים במקומות בודדים. כריכת עור חדשה, מהודרת. כפי הנראה החל יוסף עטיאש בהדפסת הספר כבר סמוך לשנת תל"ז (ההסכמות לספר מאת ועד ארבע הארצות והחרם שלא להדפיס תרגום זה שש עשרה שנים מיום הדפסת הספר הן מן השנים תל"ז ותל"ח). אלא שבמקביל נדפס באמשטרדם תרגום נוסף לתנ"ך על ידי המדפיס אורי וייבש הלוי, בשנים תל"ו-תל"ט, ובעקבות כך פרצה מחלוקת בין המדפיסים, כשכל צד מאשים את השני בהשגת גבול. התייחסות למריבה בין המדפיסים מופיעה בחרוזים ביידיש שבמרכז השער השני, וכן ב"התנצלות המעתיק" שבראש הספר. על פולמוסי וקורות המדפיסים סביב הדפסה זו, ראה: א"מ הברמן, פרקים בתולדות המדפיסים העבריים, עמ' 300-310. תרגומים אלה לתנ"ך נחשבים לתרגומים הראשונים של התנ"ך לשפת היידיש.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא