מכירה פומבית 95
30.11.20
רוסיה

Без постаукционных продаж. Льготная комиссия 15% при оплате в течение 20 календарных дней (по 20 декабря), далее - 20% (по 9 января), далее - 25% 
המכירה הסתיימה

פריט 3:

[Прижизненное] Х.Н. Бялик. Песни и поэмы. Авторизованный пер. с еврейск. и введ. Вл. Жаботинского. Издание 4, с ...

נמכר ב: 6,500р
מחיר פתיחה:
1,000 р
עמלת בית המכירות: 15% לפרטים נוספים
תגיות:

[Прижизненное] Х.Н. Бялик. Песни и поэмы. Авторизованный пер. с еврейск. и введ. Вл. Жаботинского. Издание 4, с портр. автора. – Птг.: С.Д. Зальцман, 1917. – 222, [2] с., 1 л. портр., твёрдый иллюстрированный издательский переплёт, бумага верже, формат 23,7х19,6 см.


Хаим Нахман (1873-1934) – еврейский поэт и прозаик, классик поэзии на иврите, автор поэзии на идише. Бялик переводил на иврит произведения Шекспира, Сервантеса, Шиллера. В 1933 и 1934 гг. был номинирован И.Л. Клаузнером на Нобелевскую премию по литературе. Творчество Бялика повлияло на всю еврейскую поэзию XX в. Его поэзией восхищались Максим Горький, Владимир Маяковский, Владислав Ходасевич и Александр Блок. В Израиле ежегодно присуждается литературная премия имени Бялика.


Состояние: переплёт потёрт, незначительно загрязнён, углы сбиты; на форзаце пометки простым карандашом; портрет подклеен; некоторые страницы подклеены ближе к корешку, фоксинги, незначительные следы от листания; на свободном листе нахзаца штампы с пометками книжного магазина.