190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
LOTTO 27:
«Очень забавна и наполнена прекрасными песенками»Оборотни, или Спорь до слез ...
dettagli...
|
|
|
|
«Очень забавна и наполнена прекрасными песенками»
Оборотни, или Спорь до слез, а об заклад не бейся. Опера-водевиль в одном действии / пер. с фр. Петром Кобяковым; музыка разных авторов с приделанными к ней новыми ариями г-м Парисом. 2-е изд. СПб.: В тип. В. Плавильщикова, 1820. [6], 80 с. 16×10 см. В полукожаном переплете эпохи. Потертости переплета, утрата незначительных фрагментов корешка, бумажный ярлык на форзаце. На нахзаце ярлык книжной торговли В. Клочкова. Лисьи пятна, небольшие загрязнения, титульный лист обрезан по верхнему полю (текст не задет).
Комическая опера в одном действии, переделанная с французского русским переводчиком и драматургом Петром Николаевичем Кобяковым (1784-после 1818). Переводы Кобякова пользовались успехом, особенно «Оборотни», удержавшиеся в репертуаре до 1880 г. Представлена в первый раз на Санкт-Петербургском Большом театре придворными актерами 7 февраля 1808 года, в пользу актера В.И. Самойлова. Из рецензии в «Драматическом вестнике» (№ 5, 1808): «взяв Оборотней как драматическую шутку, нельзя не согласиться, что она очень забавна и наполнена прекрасными песенками, которые на нашем языке ничего не потеряли, равно как и разговор, переведенной очень хорошо». Издание редкое. Случаев продаж на российских аукционах не обнаружено.