5 русско-немецких словарей, 1899-1930 гг.:
1) Русско-немецкий словарь. Составил Д.Н. Сеславин. Серия: Серия карманных словарей. – СПб.: Изд. М.В. Попова, 1899. – [4], 735 с., издательский переплёт мастерской Гаевского, формат 11,9х9,9 см;
2) Немецко-русский словарь. Составил Г.Г. Генкель. Серия: Библиотека самообразования. – СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1904. – 496 с., владельческий переплёт с золотым тиснением на корешке, суперэкслибрис «Г. де М.», формат 14,2х10,5 см;
3) Карманный немецко-русский словарь. Составил Р.И. Гёрц. Серия: Иностранные словари под общ. ред. О.Ю. Шмидта. Вып. 1. – М.: Советская энциклопедия, 1930. – 920, [4] стлб., издательский переплёт, формат 12,7х9,9 см;
4) ) Русско-немецкий карманный словарь. Составил П. Бронштейн. Серия: Универсальная библиотека. – М.: Польза, В. Антик и Ко, б.г. – 416 с., издательский переплёт, формат 14,2х10,1 см;
5) Немецко-русский словарь. – Б.м., б.и., б.г. – 700 с., владельческий переплёт, формат 12,1х10 см.
Состояние: переплёты потёрты, загрязнены, углы сбиты; 1 – разлом по форзацу и нахзацу; 1-2, 5 – следы от влаги; 3 – передняя переплётная крышка незначительно заломана; разлом блока; владельческие подписи на свободном листе форзаца и свободном листе в начале книги; отходят от блока стлб. 257-320; следы от чернил, фоксинги; на нахзаце штампы книжных магазинов с пометками; 3, 5 – загрязнения; 4 – на свободном листе форзаца владельческие подписи; 5 – утрачена часть передней переплётной крышки; свободный лист форзаца частично отходит от блока; на форзаце пометки; титульный лист утрачен; срезан край некоторых страниц в начале книги; карандашные пометки.