מכירה פומבית 1 Rare and valuable books, autographs, manuscripts
Antique Book Club
27.11.15
רוסיה
המכירה הסתיימה

פריט 24:

Бонот, Э. Прогуливание г. Франкли. Изданное на английском языке сестрою его. На российский язык перевел Иван ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 

הערכה :
80,000 p - 90,000p
עמלת בית המכירות: 12%
המכירה התקיימה בתאריך 27.11.15 בבית המכירות Antique Book Club
תגיות:

Бонот, Э. Прогуливание г. Франкли. Изданное на английском языке сестрою его. На российский язык перевел Иван Лашкевич. Ч. 1-3. М.: В Университетской типографии, у Н. Новикова, 1781.


148 с.; 92 с.; 78 с.; 17,5 × 10 см. Все три части в одном кожаном переплете своего времени; крашеный обрез, форзацы из «мраморной» бумаги. Небольшие утраты по краям корешка. На обороте нахзаца владельческая запись 1874 г. в 9 строк. На оборотной стороне форзаца и свободном следующем листе две владельческие записи орешковыми чернилами почти одинакового содержания: «Из книг Станимира Крестича».

Первый перевод романа модной английской писательницы Элизабет Бонот (Bonhote Elizabeth; 1744–1818) выполненный Иваном Степановичем Лашкевичем (1765–1822), который в это время обучался в Московском университете. Повествование ведется от лица «чувствительного» героя, городского жителя, гуляющего по городу и окрестностям и размышляющего о суете городской жизни. В 1782 г. в Петербурге вышел второй перевод «Прогулки г. Франкли», выполненный Ефимом Рознотовским более возвышенным и гладким слогом.

Провенанс: Из книг С. Крестинича.

Библиография: СК XVIII. № 697


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא