Аукцион 25 Часть 1 Русские торги в Москве
от 12й СТУЛ
15.12.20
127006, Москва, ул. Петровка 30/7, Россия

Две сессии торгов включают более 700 лотов, среди которых находится множество настоящих раритетов. Самая известная в мире, единственная в своем роде коллекция русского рок-самиздата, включающая более 100 наименований и около 200 номеров рок-журналов, выпускавшихся с 1978 по 2000 гг. «Звездная россыпь» автографов в уникальном экземпляре издания «Тринадцать» (1917г.). Лоты русского авангарда с первым изданием книги стихов футуриста А. Крученых, оформленное К. Малевичем, с его литографией на обложке. Агитвышивка, по известной картине К.Юона «Есть такая партия!». Несколько уникальных автографов Анны Ахматовой. Фотораздел, включающий конструктивистские работы Александра Родченко и его современников.

Пдф-каталоги по адресу https://www.12auction.ru/a25 

Выставка и информация по рок-самиздату https://www.30x7.ru/ 

Далее
Аукцион закончен

ЛОТ 31:

[Ахматова, А., автограф Н. Харджиеву] Лирика древнего Египта / Пер. с египетского А. Ахматовой и В. Потаповой. ...

Продан за: 90 000p
Стартовая цена:
90 000 p
Комиссия аукционного дома: 17% Далее
Аукцион проходил 15.12.20 в 12й СТУЛ
теги:

[Ахматова, А., автограф Н. Харджиеву] Лирика древнего Египта / Пер. с египетского А. Ахматовой и В. Потаповой. Сост., вступ. статья, подстроч. переводы и примеч. И. Кацнельсона. Худ. Ф. Константинов.
Автограф А.А. Ахматовой, адресованный Н.И. Харджиеву: «Николаю Ивановичу / Харджиеву с благодарностью / за то, что он нашел и / принес мне потерявшихся / египтян. / Привет Лидии Васильевне / Дружески / Ахматова / 25 янв. 1966 г. / Москва». М.: Изд-во "Худож. лит.", 1965. - 157, [2] с.: ил.; 17,2х13,3 см. - 25000 экз.
В цельнотканевом издательском переплете с сюжетным тиснением на верхней переплетной крышке и по корешку. Автограф А.А. Ахматовой на авантитуле. Ляссе. Крашенная головка. Небольшие загрязнения ткани переплета, небольшие пятна на обрезе.
Из записных книжек Анны Андреевны от 25 января 1966 г.: «Была Ася <Сухомлинова>. <...> Потом пришла Нат<алья> Ив<ановна>, Н. И. Х<арджиев>, художник и Миша. <...> Сегодня уезжает Ира». Из предисловия П.М. Нерлера к книге Н.Я. Мандельштам «Об Ахматовой»: «Харджиев и Ахматова познакомились в Ленинграде где-то на стыке 1929 и 1930 годов. Знакомством этим они, по всей вероятности, были обязаны кругу интересов и друзей Н.Н. Пунина, основательно пересекавшемуся с аналогичным харджиевским “кругом”. Знакомство перешло в дружбу, которая не прерывалась – и, кажется, даже не омрачалась – до конца жизни. А.А. Ахматова чрезвычайно ценила его как специалиста, знатока русской поэзии и живописи: “Он так же хорошо слышит стихи, как видит картины”. Не случайно именно его она попросила “откомментировать” модильяниевский набросок (что Н.Х. блестяще выполнил) и именно с ним она обсуждала свои “публикации отчаяния” в “Огоньке” в 1950 году [стихотворения к 70-летию И.В. Сталина]» (Цит. по: Мандельштам, Н. Об Ахматовой. 2008). В тексте автографа также упоминается жена Хардижева, скульптор Лидия Васильевна Чага. Договор с издательством «Художественная литература» на переводы для настоящего сборника был заключен 16 марта 1965 г. Согласно письму переводчика А.Г. Наймана он также принимал участие в работе над книгой, причем переводил во время поездки к ссыльному И.А Бродскому в село Норенское: «Дорогая Анна Андреевна, здесь 300 строк египтян. Переводы отпечатаны в одном экземпляре, потому что у Иосифа <Бродского> не было копировальной бумаги, а перепечатывать до того, как Вы поглядите уже не имело смысла» (Цит. по: Ахматова, А. Собрание сочинений. Т. 8. С. 772-773).

Турчинский, 2016. С. 33.